... bludné stíny ...
Walter Benjamin začátkem minulého století napsal, že vynálezy fotografie a kinematografie
sebou - spolu s tím, co vynesly na světlo - přinesly "nepřítomnost stínu".
Dvě uměny zničily živoucí auru hry světla a stínu v přírodě. Fotografové kromě techniky
osvětlování a kromě slova "záběr" přinesli také slovo "ostrost" označující jasnost obrysu
lidí na "negativech".
Záběr - zábor - strhl závoj stínu, jenž zahaloval tělesnost. Uchvátil to, co si lidé
předtím jen představovali.
Zeslabil nejasnost vzdáleností obklopující obnažující se tělo.
Prosvětlil přítmí, které tělo chystající se k milování ve zdrženlivosti, nebo ostychu postupně
překonávalo, nežli se oddalo stínu, v němž se skrývala rozkoš.
Pascal Quignard - Bludné stíny
sebou - spolu s tím, co vynesly na světlo - přinesly "nepřítomnost stínu".
Dvě uměny zničily živoucí auru hry světla a stínu v přírodě. Fotografové kromě techniky
osvětlování a kromě slova "záběr" přinesli také slovo "ostrost" označující jasnost obrysu
lidí na "negativech".
Záběr - zábor - strhl závoj stínu, jenž zahaloval tělesnost. Uchvátil to, co si lidé
předtím jen představovali.
Zeslabil nejasnost vzdáleností obklopující obnažující se tělo.
Prosvětlil přítmí, které tělo chystající se k milování ve zdrženlivosti, nebo ostychu postupně
překonávalo, nežli se oddalo stínu, v němž se skrývala rozkoš.
Pascal Quignard - Bludné stíny
Tři grácie pro V.V.H.
Komentáře
Okomentovat